Nothin' On You ﹝跟妳沒得比﹞
beautiful girls all over the world
i could be chasing but my time would be wasted
they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
they might say hi and i might say hey
but you shouldn't worry about what they say
cause they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
這個世界上到處都是漂亮女孩,我當然可以去追她們,但是那都是浪費時間,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
她們可能對我會說“嗨~”,然後我可能會對她們說“嘿~”,但妳不用擔心她們都說了些什麼,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
not not not nothin' on you babe
not not nothin' on you
i know you feel where i'm coming from
regardless of the things in my past that i've done
most of it really was for the hell of the fun
on the carousel so around i spun (spun)
with no directions just tryna get some (some)
tryna chase skirts, living in the summer sun (sun)
this is how i lost more than i had ever won
and honestly i ended up with none
沒得比,寶貝,沒得比,
我知道只有妳瞭真實我的我,不管我過去曾經犯過什麼錯,那大部分都只為了好玩,
像在旋轉木馬上轉圈一樣,漫無目的地,只是想要佔點好處,我追著女孩們的裙子,在夏日陽光下享樂。
所以我失去的比我得到的多更多。
而說實在的,最後我身邊一個女孩也沒有。
there's no much nonsense
it's on my conscience
i'm thinking baby i should get it out
and i don't wanna sound redundant
but i was wondering if there was something that you wanna know
(that you wanna know)
but never mind that we should let it go (we should let it go)
cause we don't wanna be a t.v episode (t.v episode)
and all the bad thoughts just let them go (go, go, go, go)
不是我在瞎扯,這些都是我的良心話。
我想,寶貝我應該讓你知道,當然我不是要搞得很婆媽這樣啦,
但是我是在想,妳是不是有在介意些什麼事?
但是別想太多啦,我們應該忘了那些,不該像在演電視連續劇那樣無聊。
就把那些負面的想法全部忘光吧!
beautiful girls all over the world
i could be chasing but my time would be wasted
they got nothin' on you baby
nothing on you baby
they might say hi and i might say hey
but you shouldn't worry about what they say
cause they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
這個世界上到處都是漂亮女孩,我當然可以去追她們,但是那都是浪費時間,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
她們可能對我會說“嗨~”,然後我可能會對她們說“嘿~”,但妳不用擔心她們都說了些什麼,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
not not not nothin' on you babe
not not nothin' on you
hands down there will never be another one
i been around and i never seen another one
look at your style I ain't really got nothin' on
and you wild when you ain't got nothing on
baby you the whole package plus you pay your taxes
and you keep it real while them other stay plastic
you're my wonder women call me mr. fantastic
stop.. now think about it
沒得比,寶貝,沒得比,
冷靜點!除了之外不可能會有其他女人的。
我每天在外面晃,也沒有跟別的女生搞曖昧阿,
妳看,妳的型根本不是我能把到的等級,而且妳光著身子的時候又那麼狂野,
寶貝妳是一個全套的精緻特餐,而且還可以免稅。
妳真實不做作,而她們還在填充矽膠。
妳是我的完美小姐,我是妳的驚奇先生。
停!妳想想看就懂了吧。
i've been to london, i've been to paris
even way out there in tokyo
back home down in georgia to new orleans
but you always steal the show (steal the show)
and just like that girl you got me froze (got me froze)
like a nintendo 64 (64)
if you never knew well now you know (know, know, know, know)
我去過倫敦,去過巴黎,甚至還大老遠到過東京。
一路從喬治亞州到紐奧良。
但妳總是最耀眼的角色。
妳就這樣使我張目結舌,像任天堂六四當機一般,
如果妳從來都不曉得的話,現在妳總該知道我是多麼愛妳了吧。
beautiful girls all over the world
i could be chasing but my time would be wasted
they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
they might say hi and i might say hey
but you shouldn't worry about what they say
cause they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
這個世界上到處都是漂亮女孩,我當然可以去追她們,但是那都是浪費時間,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
她們可能對我會說“嗨~”,然後我可能會對她們說“嘿~”,但妳不用擔心她們都說了些什麼,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
not not not nothin' on you babe
not not nothin' on you
everywhere i go i'm always hearing your name (name, name)
and no matter where i'm at girl you make me wanna sang (sang,sang)
whether a bus or a plane or a car or a train
no other girls on my brain and you the one to blame
沒得比,寶貝,沒得比,
無論我到哪裡都會想要聽到妳的名字,
而無論我在哪裡妳都讓我想唱歌給妳聽,巴士上,飛機上,車上,火車上。
都怪妳啦,我腦袋裡面都沒別的女孩了。
beautiful girls all over the world
i could be chasing but my time would be wasted
they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
they might say hi and i might say hey
but you shouldn't worry about what they say
cause they got nothin' on you baby
nothin' on you baby
這個世界上到處都是漂亮女孩,我當然可以去追她們,但是那都是浪費時間,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
她們可能對我會說“嗨~”,然後我可能會對她們說“嘿~”,但妳不用擔心她們都說了些什麼,
因為她們跟妳根本沒得比阿,寶貝,跟妳沒得比。
not not not nothin' on you babe
not not nothin' on you
yeah and that's just how we do it
and i'ma let this ride
沒得比,寶貝,沒得比,
Yeah 這就是我們的調調。
就讓它繼續轉動吧!
2011年6月7日 星期二
2011年6月1日 星期三
I am yours - Jason Mraz
Well you've dawned on me and you bet I felt it
我深深感受 你的出現帶給我的驚異
I tried to be chill but you're so hot that I melted
我想抱著平常心 但你的如火熱情 令我溶化
I fell right through the cracks, and now I'm trying to get back
穿過縫隙 我墜落 我嘗試回到原來的生活
Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
但在我熱情冷卻耗盡之前 我要對這份熱情付出我的全力
And nothing's gonna stop me so don't go with convention
沒有任何事情能阻止我 所以別嘗試用慣例說服我
I reckon it's again my turn, to win some or learn some
我猜這次輪到我了 去贏得些什麼 或是學些什麼
But I won't hesitate no more, no more
但我將不再遲疑 不再遲疑
It cannot wait, I'm yours
這不能再等待 我是屬於你
Well open up your minds and see like me
所以 打開你的心 像我一樣期待這份愛情
Open up your plans and damn you're free
別固守著你原本的計畫 你將自由
Look into your heart and you'll find love, love, love, love
看進你的心底 你將會找到愛情 愛情
Listen to the music of the moment people dance and sing
傾聽此刻的音樂 人們在歌舞
We're just one big family
我們其實很相近
And it's everybody's right to be loved, love, love, love, loved
愛與被愛 是每個人的權利
So I won't hesitate no more, no more
所以 我將不在遲疑 不再遲疑
It cannot wait, I'm sure
這不能再等待 我很肯定
There's no need to complicate our time is short
別讓一切變複雜 我們沒有太多時間
This is our fate, I'm yours
這是命中註定 我將屬於你
Well I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
我花了太多的時間 在鏡子前測試自己的說話方式
And bending over backwards just to try to see it clearer
彎腰傾身 我嘗試著想看清楚些
But my breath fogged up the glass
不過 鏡子卻被我的呼吸霧化
So I drew new face and laughed
所以 我畫了個全新的臉 開心地笑了
I guess what I've been saying is there ain't no better reason
我猜 我想說的不過是 沒有比這更好的原因
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
擺脫掉自己的虛榮心 讓一切順其自然
It's what we aim to do, our name is our virtue
這是我們該做的 成為善的化身
But I won't hesitate no more, no more
但 我將不在遲疑 不再遲疑
It cannot wait, I'm sure
這不能再等待 我很肯定
There's no need to complicate our time is short
別讓一切變複雜 我們沒有太多時間
This is our fate, I'm yours
這是命中註定 我是屬於你
Well open up your minds and see like me
所以 打開你的心 像我一樣期待這份愛情
Open up your plans and man you're free
別固守著你原本的計畫 你將自由
Look into your heart and you'll find, the sky is yours
看進你的心 你會知道 無邊際的天空屬於你
So please don't, please don't, please don't
所以 請別再 請別再
There's no need to complicate
再也沒有需要去偽裝
Cause our time is short, and this will, this will, this is our fate
因為我們沒有太多的時間 這將會是 這就是命中注定
I'm yours
我是屬於你
訂閱:
意見 (Atom)

